Крутится в голове который день.
* * *
Еще не ветер. Пусто. Облака, как ялики,
Слегка качаются в распахнутом стекле.
С ветвей срываются антоновские яблоки,
Плывут к земле.
Слова стареют. Что ни слово — то пословица.
Гуденье ос и гуще тени по стволам.
Очнется полдень. Яблоко разломится
Напополам.
Шипучий сок прольется забродившим золотом,
Огладит холодом от головы до пят.
Уже летает дождь, и воздух пахнет солодом,
И осы спят.
Андрей Ширяев (1965 - 2013)

Andrew Hemingway (b. 1955 ), "Still Life with Red Apple and Himalayan Bowl" , 2012,
pastel on board
* * *
Еще не ветер. Пусто. Облака, как ялики,
Слегка качаются в распахнутом стекле.
С ветвей срываются антоновские яблоки,
Плывут к земле.
Слова стареют. Что ни слово — то пословица.
Гуденье ос и гуще тени по стволам.
Очнется полдень. Яблоко разломится
Напополам.
Шипучий сок прольется забродившим золотом,
Огладит холодом от головы до пят.
Уже летает дождь, и воздух пахнет солодом,
И осы спят.
Андрей Ширяев (1965 - 2013)

Andrew Hemingway (b. 1955 ), "Still Life with Red Apple and Himalayan Bowl" , 2012,
pastel on board